On s’est beaucoup moqué de Microsoft lorsque, dans Windows, il convenait de cliquer sur le bouton démarrer pour pouvoir arrêter un PC… Et voilà que j’ai entre les mains un eeePC qui tourne sous Linux. Loin, donc, des errements microsoftiens… L’écran qui s’affiche lorsque je veux éteindre la petite bête de chez Asus a de quoi laisser perplexe.
Vous voulez vraiment continuer d’arrêter ?
Etonnant, non ?
Magnifique. Je vais vite ranger cet exemple dans ma collection 😉
autrefois les bus de Marseille étaient célèbres pour cette mention dûment placardée à l’arrière « ATTENTION AU DEPART DES ARRETS »
sur mon Mac il s’écrit gentimeent « Souhaitez-vous réellement éteindre votre ordinateur ? Si vous ne faites rien, il s’éteindra de lui-même dans 1’58 », ce qui a souvent le don de m’énerver quand je suis en retard pour partir à la gare!
un petit addendum aux maîtres de l’Absurde!
À force de copier sur l’interface de Windows, pour ne pas dérouter certains utilisateurs (KDE), ça devait arriver 🙂
Comme moi aussi, sur Mac, j’ai repéré des incohérences du type « voulez-vous continuer d’arrêter? » J’en ai conclu que, sur ce plan, Apple (et son souci du user friendly) avait souvent pris de meilleurs TRADUCTEURS que Windows et que parfois Apple ou Linux aussi traduisent en dépit du bon sens.
J’ai eu la chance un jour de lire cette reflexion « la dictature du prolétariat est une mauvaise traduction »…Depuis j’y prete attention :))
David